歲月的痕跡,豪不修飾的印在滄桑的臉容,卻帶着熱誠的目光,拿着老舊的膠卷相機,走到將要清拆重建的牛池灣及彩虹邨,為了保留都巿歲月的丁點兒回憶。
穿過彩虹邨裡的大街、小巷,大叔拍了差不多整卷膠卷,還剩下一格,正躊躇着最後一格要拍些甚麼。
「可否給我拍個照?」一位少女問道。
「可以!」大叔接過手機,為這位旅港數天的韓國少女拍了幾幅照片。
還有一格的膠片,大叔忽然想起,就讓這一格為少女拍一幅吧!
拍過照之後,二人交換了聯絡方法,好讓照片在沖掃後可以傳給少女。
一個香港大叔,一個韓國少女,世代與地域的距離,卻因一部相機,一卷膠卷,一道「彩虹」而拉近。 攝影,將世界連繫。
* 真實故事,唯少女不希望公開照片,故照片中的少女為 AI 製作代替。
The traces of time are unvarnished on the vicissitudes of the face, but with passionate eyes, holding an old film camera, an uncle walked to Ngau Chi Wan and Choi Hung Estate (Rainbow Village), which were to be demolished and rebuilt, in order to preserve a little memory for the urban years.
Walking through the streets and alleys of Rainbow Village, the uncle shot almost the entire roll of film, with only one frame left, wondering what to take in the last frame.
"Can you take a picture for me?" a girl asked.
"Okay!" The uncle took the mobile from the girl and took some photos of this Korean girl who had been staying in Hong Kong for a few days.
There was one frame of film left. Uncle suddenly remembered that he should use this frame to take a picture of the girl!
After taking the photo, uncle and girl exchanged IG accounts so that the photo could be sent to the girl after the film was developed.
A Hong Kong uncle and a Korean girl, the distance between generations and regions is narrowed by a camera, a roll of film, and a "rainbow".
Photography connects the world.
* This is a true story, but the girl did not want the photo to be made public, so the girl in the photo was replaced by AI.